第4章

  细碎的阳光密密麻麻地洒在布里切利的侧脸上,温暖的光晕柔和了他面部日渐锋利的棱角,在那一刻,他仿佛像一位下凡的天使,圣洁而又美好,让一旁想要上前的人不禁屏住了呼吸。
  你你好!一道介于少年与青年的声音想起。
  布里切利抬起头,看到一个身材较为高大的少年站在他的身侧。
  你好,吉安弗兰科布里切利。
  哦哦,你好,吉安,我是吉安卢卡帕柳卡,我现在是青年队的门将。说完,这个大男孩露出了一个羞涩的微笑。
  不过里皮没有给他们继续闲聊的机会。
  吉安,正好卢卡今天要练习扑球,你来帮帮他。
  布里切利比出了一个交给我的手势后,就上手搂着帕柳卡的肩膀往球门走去。
  嘿,卢卡,准备好了吗?布里切利从一旁工作人员推来的一筐球中挑了一个最顺眼的,拿在手上颠了颠。然后,很有仪式感的将它放在草坪上摆好,退后几步,快速瞄准方向后,一个助跑将球踢进了球门左上角。
  帕柳卡没有反应过来,下意识扑向了球门左下角。等他撑着草坪坐起身来时,只看到布里切利脚踩着一个皮球,得意洋洋地冲他笑着。
  哼,再来。
  就这样,整个下午,训练基地的球门不停地出现着白浪翻滚的场面。等到训练结束,两人都累的瘫倒在了草坪上。
  布里切利用手遮了遮刺眼的阳光,看到训练场上那一个个年轻的身影,不知为何生出了一种老大哥的感叹。虽然,他也只不过比他们大了不到三岁。
  布里切利背着包走出了训练基地,就看到一位穿着讲究的中年男子站在路旁。
  看到布里切利走出来,那个男子冲他招了招手。吉安,这里。快过来上车。布里切利坐上车,把车门一关,立马嚣张地开口。
  亲爱的老布里切利先生,我们年轻貌美的希尔女士呢?
  优雅的老布里切利先生缓慢地说出了一个残忍的真相。
  我们年轻貌美的希尔女士正在家里,为我们即将征服世界的小布里切利先生准备一顿丰盛的晚宴呢。布里切利原本那有些欠揍的笑容僵在了脸上,他立马换上了讨好的语气。
  我英俊、高大、帅气的papa,您能不能可怜可怜您年幼瘦弱的儿子,带他先去附近的餐馆垫垫肚子呢
  原本我正是这么打算的,可是年迈的老布里切利先生怎么会有这样的时间和精力呢?他以一种咏叹调的口吻拒绝了可怜的小吉安的请求。
  可怜的小吉安就这样跟着他冷酷无情的老父亲来到了家门口,老布里切利摁响了门铃,门内很快有脚步声传来。紧接着,一道美丽的身影出现在了门后。
  哦,亲爱的,欢迎回家!老布里切利先生给了美丽的希尔女士一个甜蜜的拥吻。
  希尔女士正准备抱着丈夫的腰一起进屋,突然好像想起了什么,转身补救似的亲了亲差点被遗弃的儿子。
  mama的吉安宝贝,快来,mama为你准备了你最爱的炸鱼薯条。
  布里切利差点抑制不住要戴上痛苦面具的冲动,只见老布里切利先生冲他使了一个眼色。布里切利也只能半推半就地坐上了餐桌,准备感受来自母亲的爱意。
  哦,吉安。上周你外祖母才给我寄了一份菜谱,说那道菜叫什么仰望星空。我前几天才做给你papa吃过,他可喜欢吃了。等过两天,我做给你尝尝。
  布里切利吃着薯条的嘴巴顿住了,他看了一眼对面一直低着头吃饭的老父亲,在心中连连感叹爱情的伟大。至于尝试嘛,一位不善厨艺的英国女人做的英国菜还是不要轻易尝试为好。
  为了不让希尔女士的注意力一直放在那道英国菜上,布里切利连忙转移话题。
  mama,你们这次出去旅行怎么样啊?你对你的新作品有灵感了吗?
  我不得不说,荷兰真是个美妙的国家。我们这次专门去了阿姆斯特丹周围的几座村镇,风车与郁金香的结合,真的会让人心情放松。
  而且那里的姑娘又高又美,你以后也可以去找个荷兰姑娘,你们的孩子肯定漂亮极了。
  布里切利忍不住扶额,这就是艺术家的思维吗,这话题偏的也太快了吧。他也只能胡乱的点点头,反正希尔女士也就是随口一提,她也不会干涉他的择偶的。
  我们之后还顺带去德国拜访了你爸爸的老朋友,沃尔法特先生现在在拜仁慕尼黑当队医。你爸爸又是个一提到医学就无比疯狂的人,他们俩那天还聊了个通宵,还都喝成了醉鬼,我和玛丽废了好大的劲儿才把他们弄回家。
  一旁的老布里切利先生尴尬地扶了扶鼻梁上的镜框,默默地接受了来自儿子嘲笑的眼神。
  到了晚上十点,爱美的希尔女士早已进入了梦乡。而老布里切利则敲响了布里切利的卧房。
  我想我们得进行一场男人之间的对话,吉安。带上门,老布里切利来到吉安身边。
  你们之前与尤文图斯的比赛我看了。说实话,在看到你倒下的那个瞬间,我是有些后悔的。这么多年,我虽然没有在任何足球俱乐部内任职,但我接诊过的运动员早已数不胜数。我见过太多被伤病毁了一辈子的例子。
  但当我看到你在比赛结束后,那种忘情地庆祝,以及表露出的对足球真正的热爱时,我觉得作为父亲,我还是应该支持你。布里切利抿了抿嘴,问道:mama知道吗?
  她当然知道,但她觉得只要是你真心喜欢的,她都会支持你。
  布里切利上前紧紧地抱住他的父亲,低声说了一句谢谢。他明白,无论遇到什么困难,他的父母会是他最坚强的后盾,永远坚定不移地支持他。
  作者有话说:
  ----------------------
  下一章就要给时间加点速啦
  第5章 过渡章
  1982-84年里的两个赛季结束,桑普多利亚虽然在这两个赛季之初都表现出色,颇有几分黑马之姿。
  但当联赛进行到中后阶段时,球队板凳深度不足的弱点也被暴露了出来,再加上博斯科夫让前场三人轮流休息,有时甚至三个人都不上场。所以到赛季结束,桑普多利亚两年均位列第七,无缘下赛季的欧洲赛场。
  同样,这两年对于意大利人而言也是痛苦的。作为世界杯冠军的意大利国家队,却在欧洲杯的预选赛上仅胜塞浦路斯一场,最终以一胜三平四负排名倒数第二无缘1984年法国欧洲杯决赛圈。
  而主帅贝阿尔佐特也被批评为只相信罗西会带来奇迹和只是带些年轻人来做做样子,不愿意给他们更多的比赛时间。而对于布里切利而言,这又是一届毫无参与感的杯赛,他只能站在场边无力地看着球队落败,自己却什么也做不了。
  进入夏歇期,布里切利坐在家里和父母一块儿观看欧洲杯的比赛。作为东道主的法国队最终以2:0战胜了西班牙队,成为第三支以东道主的身份捧起德劳内杯的队伍。
  法国队队长普拉蒂尼无疑是法国队夺冠的最大功臣,其以九个进球的成绩成为这届欧洲杯的最佳射手。
  在比赛结束后,布里切利就拿起遥控板关掉了电视,盯着窗外沉思了一会儿。起身拿起球,走到后院开始给自己加练。
  这个即将到来的1984-85赛季对于桑普多利亚的主帅博斯科夫而言,无疑是有着巨大压力的。这两年一直为球队掏腰包的球队主席曼托瓦尼,在这个赛季开始前,专门将博斯科夫叫到办公室里,向其传达了自己希望球队在这个赛季能够有所突破的意思。
  想到这里,博斯科夫抬头看了眼站在自己面前的布里切利,后者刚刚从训练场地飞奔而来,此刻还有些气喘吁吁,有点红的脸庞闪耀着飞扬的神色。
  博斯科夫看着面前这个面容还有些青涩的青年,不禁感叹自己的工作还保不保得住竟然要看这个半大的小伙子。
  吉安,做好准备了吗?博斯科夫语重心长地问道。
  我两年前就已经准备好了。
  这个赛季你可能得要场场首发了。
  那可是我的荣幸。
  布里切利不傻,若说第一个赛季的第七名,还能让球队主席因为球队是升班马而感到满意,但第二个赛季仍旧是第七名,就让他有些不满了,因为这个成绩无法提升球队的商业价值。毕竟,球队主席终究是一个商人,他不可能永远无偿为球队付出。
  还有一件事情,吉安。
  请讲,先生。
  管理层要给你换一份合同了,他们已经通知你的经纪人了。
  对于这件事情,布里切利倒是不觉得奇怪。之前因为各种各样的原因,球队一直没有给他换一线队合同,他的经纪人佩特罗尼已经在他耳边念叨很久了。


上一章目录+书签下一章