第67章

  萨巴蒂诺觉得,自从他认识了厄贝里斯特以来,受到的惊吓比他活的大半辈子加起来还多。
  办公室里忽然冒出个人影这种事已经见怪不怪了,对于厄贝里斯特各种奇奇怪怪的指示他也在努力适应,毕竟事实证明,厄贝里斯特所做的一切布置,最后都会变成实打实的利益砸到他的头上。
  但是这次,在看清厄贝里斯特身后跟着的男人时, 萨巴蒂诺还是吓得差点没从椅子上跌下来。
  这不是冬!日!战!士!吗?!
  九头蛇最强悍的单兵武器,人形兵器,移动军火库随便你怎么叫他吧,反正都不过分。
  我的天啊,萨巴蒂诺目瞪口呆的看着厄贝里斯特,简直难以想象。他究竟是怎么把他给拐过来的?发现冬日战士不见了,九头蛇还不得发疯?
  厄贝里斯特并不意外萨巴蒂诺已经认出了巴基,但还是必须要警告他一下,免得他一不小心暴露巴基的身份。虽然哥谭是个排外的地
  方,九头蛇的势力渗透不进来,但未免出现其他意外,还是小心一点比较好。
  厄贝里斯特示意巴基来到自己身侧,对萨巴蒂诺微笑道:来认识一下,萨巴蒂诺,这是白狼,你们以后会有一同共事的机会。
  巴基对这个一见面就瞪着自己的男人没什么好感,对萨巴蒂诺回以冷冰冰的眼神,听见厄贝里斯特的话之后,也只是不情不愿的点了个头,没有过多表示了。
  萨巴蒂诺对特殊人才的性格没什么可挑剔的,并且对于厄贝里斯特睁着眼说瞎话的事实在心里翻了个白眼:行吧,你是老大,你说了算。
  两个人互相认识之后,厄贝里斯特对巴基说:你就住在这里,有任务我会来找你。
  巴基点点头。
  然后厄贝里斯特又看向萨巴蒂诺:给他找个住的地方,今后他的一日三餐都归你管,还有再给他拿几套正常点的衣服过来,嗯,我想想还有没有遗漏的你有什么要求吗,白狼?
  巴基犹豫了一下。
  他本应像之前一样摇头的,但他觉得厄贝里斯特好像比九头蛇好说话,所以他沉默了一下说道:我想出去看看。
  被洗脑之后,巴基原本非常阳光的面孔变得阴翳起来,眼下的青黑色十分明显,再配着那双眼尾下垂的绿眼睛,让他在此刻看起来委屈兮兮的。
  厄贝里斯特:
  行吧,是他忽略了心理健康的问题。
  可以。厄贝里斯特同意了:萨巴蒂诺,你给他准备点钱。然后他又看向巴基,语调温和:你想买什么都可以,钱不够就找他要。
  萨巴蒂诺为自己和巴基得到的区别待遇抽了抽眼角。
  听到厄贝里斯特的应允,巴基立刻变得高兴起来,对给自己提供住所和金钱的萨巴蒂诺也连带着看起来顺眼了。他眼巴巴的看着厄贝里斯特,让他一瞬间恍惚的以为,自己对面有只大型犬在冲他摇尾巴。
  可可爱爱的。
  巴基正高兴着,厄贝里斯特的声音在他的脑海里响起:但你要向我保证,在这里你不能摘下面具,我会做一个新的面具和一套制服给你,你要确保自己的脸不能被这里的任何人看到。
  巴基愣了一
  下,默不作声的点了点头。
  厄贝里斯特的声音里带着显而易见的满意:既然你们对我的要求没有异议,那么就去做吧。
  他说完,对两人礼貌的点点头,然后转过身,漆黑挺拔的身影像来时一样消失的无影无踪。
  卡地亚一直在夜鸦说过的地点等待着他。这里的地势很高,周围的灌木和树林也跟茂密,足够他在隐藏好自身不被任何人发现的同时,还能看到下面发生的一切。卡地亚矮着身子,小心翼翼的隐藏着自己不被发现,一边睁大眼睛观察下面的动静。
  当夜鸦黑色的斗篷下摆在他的眼角余光拂过时,卡地亚先是被吓了一跳,然后大声松了一口气:天啊,夜鸦先生,你总算回来了。
  抱歉,我来晚了。夜鸦歉意的说:这里有发生什么事吗?
  卡地亚指了指下面的车辆残骸:我伪造了车祸现场之后没多久,就来了一群人。他们的标志我很熟悉,是是九头蛇。说到这里,大概是回想起之前在实验室的遭遇,他的神情露出了显而易见的恐惧。
  但夜鸦正待在他身边,这让卡地亚又重新拥有了勇气和力量,努力将内心的恐惧压了下去:我确认没有认错,一定就是他们。
  我知道的,别怕,他们没有注意到你。夜鸦用温和的嗓音安抚他:其实,我正是为了帮助那对夫妇避免九头蛇的迫害,才让你来帮忙伪造现场。你帮了大忙,卡地亚。
  因为在九头蛇的实验室待过很长时间,卡地亚对他们深恶痛绝,一听夜鸦的目的是帮助善良的人躲避来自九头蛇的追杀,立刻表示:我一定不会把这件事说出去的,你放心吧。嗯今天我一直在学校里待着,从来没有出来过。
  夜鸦真诚的说:谢谢你,卡地亚,他们一定会感激你的。
  这种说辞x教授肯定是不信的,不过本来他就要去找教授说明情况,到时候由他来解释就好。
  只是希望卡地亚在看到霍华德夫妇去世的消息的时候,不要太惊讶,他有点坏心眼的想。
  托尼正在实验室里焊接零件。昨天霍华德和玛利亚走后,托尼没有像他故意气自己老爸时说的在家
  里开派对,郁闷的钻进了实验室,没过多久就沉浸在被灵感眷顾后的机械制造里。
  忽然,人工智能温和礼貌的英国腔响了起来:先生,波兹小姐有事找您。
  托尼想了一会才想起来,jar说的波兹小姐,是斯塔克工业新聘请的总裁秘书佩珀·波兹:跟她说我没空。
  但波兹小姐已经到门外了。
  那就告诉她我睡了。托尼将零件放在眼前仔细的看了看:找不到我老爸就来找我?嗯哼,真是好想法。
  但是先生,她看起来非常着急,也许有什么急事。
  急事有老头子顶着呢,托尼半点也不在意的说:总之,告诉她我不在。
  jar按照他的说法去回复小辣椒了。过了一会,托尼又听见jar说道:先生,有您的电话。
  托尼皱起了眉:我不是说在我做实验期间一切电话通通拒接?
  是布鲁斯·韦恩先生的来电,您将他设为第二紧急联系人,我想您可以接听韦恩先生的电话。
  好吧,你真是越来越会强词夺理了,jar。托尼翻了个白眼:接通。
  布鲁斯的声音立刻传了过来:托尼?他的声音听起来奇怪极了:你现在还好吗?
  托尼莫名其妙:我为什么不好?
  布鲁斯沉默了一下,小心翼翼的问道:你有听说那件事吗,关于你的父母?
  我只知道他们两个出去度假了,把我一个人扔在家里。托尼此刻还未意识到发生了什么,语气一如既往的吊儿郎当:难道你要告诉我他们出车祸了?哦,那我希望那个老头子的死相能好看一点。
  布鲁斯足足有两分钟没有说话。
  嘿,你还在听吗?托尼奇怪的说,并且忽然感觉到一种十分奇异,令他心跳不自觉加快,几乎无法呼吸的奇怪感受:你怎么没声音了?
  托尼。布鲁斯在电话的另一侧,简直不知道该怎么向自己最好的朋友开口。
  他深深的呼吸了几下,然后轻轻的,小心的说:你的父母去世了,我很抱歉,托尼。
  托尼愣住了。
  有那么一会,托尼的耳旁嗡嗡作响,他隐隐约约的听见布鲁斯在急切的问他怎么样,jar
  的声音也在耳边响起,他听见了,但大脑无法将它们转化成能切实被他理解的含义。
  布鲁斯刚刚说了什么?
  霍华德和玛利亚嘿,别开玩笑了。
  几乎就在这个念头刚刚出现的时候,托尼那一向被自己引以为傲的大脑就告诉他,布鲁斯不是会开这种玩笑的人。
  但是他是说,他是觉得这怎么可能呢?
  没有什么不可能的,这就是真相。
  托尼的脑子好像忽然被分割成了两半,一半的他固执的认定这一切是个类似于那该死的愚人节玩笑,或者是一个梦境,一种幻觉;而另一半则冷静的在脑海里说,托尼,你的父母已经去世了,你得好好想想之后要做的事情,你必须去现场认领他们的尸体,开个追悼会,然后举行一个宴会来作为各方人士的发泄口,还要着手接管斯塔克工业的种种事宜


上一章目录+书签下一章